четверг, 3 января 2019 г.

Кельвинизм

Кельвинизм
Решил создать свою религию. Назвал его кельвенизмом, в честь парня по имени Кевин из игры Granado Espada. Кевин это положительный персонаж в игре, его антипод Евил - он злой, потому что у него замерзло сердце, еще в раннем возрасте, возможно они были сиротами, они жили в ужасных условиях, один из них разочаровался в этом мире, другой наоборот решил помогать всем нуждающимся, именно поэтому в этой религии главное это давать подаяние бедным. В этой религии нет четкого понимания добра и зла, но есть такое понятие, что нельзя делать зло, если нет в этом необходимости. Так же в этой религии нужно вести себя очень скромно, и чем скромнее ты будешь, тем выше твое положение в этой религии, если у тебя есть способности; а если у тебя есть способности, и ты высокомерный, то ты будешь унижен до самого края, а если у тебя нет способностей, и ты невероятно скромен, то ты будешь в среднем уровне. Нет абсолютного зла, так как злой человек становится как робот; безопасен для совести людей, так как все видят, что он не порядочен.
В этой религии запрещено распутство, глупый бандитизм, лицемерие, лжесвидетельство, убийство невинных людей, показывать свои интимные места кому либо, кроме как своей жене или мужу, заниматься гомосексуализмом.
Нельзя унижать другие религии, можно исповедовать любую религию даже если ты кельвинист. Нельзя заниматься сатанизмом, при этом их тоже надо уважать. Нельзя кушать свинину. Космополитизм разрешен.
Молиться можно по разному, как вы сами хотите, и как умеете, но самая лучшая молитва, это совместная молитва с лидером, нельзя часто пропускать собрания.
Наш Бог - бог единый, которого мы можем называть Аллахом. И наш девиз - Во имя Аллаха милостивого и милосердного. Бог вечный, и невидимый, который не имеет сыновей и дочерей.
Люди выше всех иерархий, королей, и религий. Мы должны беречь своё сердце от соблазна, и сторониться высокомерия.
Добро должно быть выше зла, если у добра есть способности на это.
Нужно стараться получать знания, и мудрость, становиться разумными, уважать родителей даже если они ведут себя плохо, но если они выходят за пределы человечности, то можно их оставить, но иногда даже таких нужно навещать.
Истина сотворила мир, поэтому всегда держись за правду, и справедливость.
Нужно любить свою жену, созерцать ее, восхищаться ею, понять ее, увидеть в ней искру Бога, и жить в гармони с ней. Девушка должна восхищаться мужчиной. Разрешено двоеженство.
Премудростью была создана вселенная.
Если ты стал правителем, то не увлекайся вином, будь правдив, и раскрой тайну, которая скрыта от людей, и которому учит Господь нас знаками.
Общайся с праведниками. Не будь ленив, зарабатывай свой хлеб.
Уважай правителей, веди себя скромно, давай им подарки, и заслужишь уважение, если на это будет воля Господа.
Находи себе мудрых учителей, и учись у них.
Ищи себе праведную жену.
Относись ко всему положительно. Строй отношения.
Лучше быть выше, чем ниже - это и есть основа религии.

четверг, 1 ноября 2018 г.

Мөхәммәдьяр

Мөхәммәдьяр

ТӨХФӘИ МӘРДАН [1]


Күңел белән сөйләшү

Бер көн ултырып үз катымда нахуш[2]
Эчеп гамь бадәсен нуша-нуш[3].

Күңлем уты янмак илә изтыйраб[4],
Кыйлды мән бичараны әсри[5] хәраб.

"Нәчә үртәрсән, – дидем, – сән, и күңел,
Куй мәне үз халемә, мәндин түңел"[6].

Диде күңлем: "Куймазам та мин сәне,
Сәна иркен яратыбдыр хак мәне".

Торып утадин[7] нәсыйхәт кыйлырам,
Гакыйль ир, тыңла, нәсыйхәт кыйлырам:

Ярмөхәммәд, сәңа бирмеш хак теле, –
Бу фәләк багстанының былбылы[8].

Зәхмәт тәкый нәчә кыйтга сүзләсәң[9],
Ирм(е) улырсән сән гарзы-хален гизләсәң[[1]0]?

Нәчәләр сүзләп җиһандин кәчтеләр,
Сүзләмәкдин парча дөрләр[11] сачтеләр.

Нәчәләр сүзләмәен сүз гөлене кистеләр,
Сүзләгәнне күрә белмәй, тән тишеп кан эчтеләр.

Гакыйль ирсәң, куй җиһанда сүз дигяр[12],
Укыганнар дога кыйлгай рузгяр[13].

Дидем: "И күңлем, иҗазәт[14] бир мәңа,
Мән тәкый гарзым итәем (һәм) сәңа:[15]

Мән ирермән бу шәһәрдә бер фәкыйрь,
Ил күзендә гаҗиз вә хур, вә хәкыйрь[16]...

...Бер гаҗиб бу кем шәһәр эче тулуг:
Шагыйрь улмыш барча кечек һәм олуг.

Куй мәне, үз халем илә булаен[17],-
Мөддәгыйлар сүзедин кортылаен"[18].

Диде: "И ахмак, нәсыйхәт кыйл кабул,
Бу табигать хакына кыйлма фозул[19].

Сүзләгел сән берничә шәкәр сачеп,
Бу табигать милкенең агзын ачып.

Бу эшидә йөрәкеңни даглагыл,
Мәрданәләр дик[20] билеңне баглагыл"...


Үз хале турында

Җан кошыга мескин адәмдер кафәс[21],
Гакълыңа килгел, фәкыйрь, сән бер нәфәс[22].

Ятма, торгыл, үтте, күргел кафилә[23],
Бирмәгәйләр хисса һәргиз гафилә[24].

Нәфсең атыны сыйлама сән, и йар,
Ул (сәне) екмасын менәрдә, зинһар...

...Зәррәчә[25] олуг күрсәң сән үзең,
Кәззаб[26] сән, җөмлә ялгандыр сүзең[27]...

...Басмагыл юлыга рәһбәрсез кадәм[28],
Башсыз юлы, үзе булгай көл-гадәм[29].

Рәхмәтең дәрьясыдин биргел өлеш,
Тугры юлга биргел (имди) хуш йөреш...


Үгет-нәсыйхәт

Мәнмәнлек кыйлып, мәнмәнлек сатмаңыз,
Онга-кибәк, серкәгә су катмаңыз...

...Һәр кешегә изге кыйлгыл, дийанәт[30],
Сәңа кыйлмасын ул һәргиз хыянәт.

Яманлык кыйлгучыга кыйлма яман,
Яхшылык кыйл, гәр бул(дыр)саң, һәр заман.

Кеше сәндин күңел өзсә, сән өзмәгел,
Яхшылык салып, яманлык тезмәгел...

...Йийдер үтмәк кешегә, и никү зат[31],
Бакый[32] калыр бу җиһанда яхшы ат.

Бакма күз ул сарига – бакмак кәрәкмәс,
Булмачы сүзгә колак тотмак кәрәкмәс[33].

Тел вә күңлең игри[34] кыйлма кешегә,
Йөзең бер кыйл кәрәк иркәк, тешигә...[35]

...Гыйззәт илә хурлык[ны] күрмәгәй сән,
Сөфрә[36] башындин кешене сөрмәгәй сән.

Хөрмәт иткел үзеңдин яшь, олугны,
Гыйззәт иткел кечек берлә олугны.

Олугны олугдыр тиб гыйззәт иткел,
Кечеккә рәхим итеп, хөрмәт иткел.

Катыглык килсә нагяһ[37], сабыр кыйлгыл,
Сабыр тәгамыдин[38] сән ләззәт алгыл.

Әгәр килсә эвеңә мәрди миһман[39],
Тәңре биргән нигъмәтең кыйлгыл арзан.

Тәкәллеф кыйлма[40], (сәна) миһман килсә,
Әвендә булганын килтер, гәр булса.

Яхшылык берлә сән мәрд[41] күңлене ал,
Нәсыйхәт яхшысы будыр, колак сал.

Хода йар булгай сәнең һәр ду галәм[42],
Нәсыйхәт сал колакка ибне адәм[43].

Нәсыйхәт тыңлаган булыр мәрдивар[44],
Нәсыйхәт берлә эш кылмас – булыр хар[45]

Хак бизәр нәсыйхәт тыңламагандин,
Биреп үгет һәр заман алмагандин.

Бел, нәсыйхәт тыңламаганның эши:
Иксүк[46] улмас кәчә-көндез тәшвиши.

Бел, соңыны бакмаен эш иткәннәр[47],-
Наданлыкдин үз башына йиткәннәр.


НУРЫ СОДУР[48]

"Гадел кыйлмак сүзләре..."

Гадел бабыны бу дәм бәян итеп,
 Шаһи галәм, гадел сүзен йад итеп[49],

Әйтәем гадел фәзылыны рәван[50]
Тыңлаңыз аны, и пир-ү җәван[51].

Кем җиһанда барча тагъәтдин зийад[52]
Гадел ирер, кыйл бу сүзгә игътикад[53].

Иртә-кәчә һәркем ул кыйлса аны,
Әсигъ итәр54 үзенгә ул кыйлганы.

Үзгәләргә тикмәс[55] андин һич өлеш,
Нәчә кем кыйлса гыйбадәт ул үкеш[56].

Гадел кыйлса падишаһ бер дәм[57], ишет,
Ил-улус гадел берлә тапса мәшият[58],

Барчага тикәр[59] өлеш андин тәмам,
Кыйлыр аның илә рәхәт хасс-у гам[60].

Гадел берлә ил камуг булыр әман[61],
Калмаз илдә фетнә вә золым һаман...

...Бер сәгать гадел кыйлмак яхшырак,
Кем гыйбадәт алтмыш елдин озакрак.

Гадел берлә бу җиһан мәгъмур ирер[62],
Гадел берлә уш җиһан пөр[63] нур ирер...

Гадел берлә ил гыймарәт булыр уш,
Барча эшләр табар аның берлә хуш.

Гадел булыр барча эш башы, белең,
Гадел берлә даимән бәс эш кыйлың[64]...

...Көфер берлә мәмләкәт булмас хәраб,
Золым берлә екылыр улус йөдәб.

Көфер вә кяфир нәфсенә кыйлыр зийан,
Золым берлә булыр ил хале яман.


Хәммал[65] хикаяте

...Кем сәха[66] ирер иргә олуг һөнәр,
Ул һөнәр ирер кешегә таҗи сәр[67]...

...Җиһан эчендәге гаибләр камуг[68]
Бер кешедә булса барча, и олуг,

Барча гаибләрне сәхавәт[69] йабар,
Һәркем иксә, даим гыйвазын[70] табар.

Хак зийадә кыйлыр[71] аның малыны,
Ахирәтдә хуш кыйлыр әхвалене.

* * *

Бер хикайәт кыйлаем уш, тыңлаңыз,
Кем сәхи васфыны[72] хуш аңлаңыз.

Ул борынгы рузгярда[73], и йигет,
Бер хәммал бар ирде, хуш ишет.

Вакты ирде үзенең әсрү[74] фәкыйрь
Һич нәмәрсәсе юк ирде, и әмир.

Кыяга барып, килтерер ирде утын,
Аркасы берлә күтәреп тигмә көн[75].

Сатар ирде ике данкәгә[76] аны,
Ул тәсәддык кыйлыр ирде берене[77].

Янә бер данкәсене үзе алып,
Хәрҗ итә[78] ирде әвенгә[79] барып.

Бер көн утын сатып, үзе нагяһан[80],
Барыр ирде, юлда күрде бер җәван[81]:

Бер кеше аны тотып катыйг орыр,
Ул йигет мескен оялып тик торыр.

Хәммал әйтер аңа: кем бу, ни торыр
Нә сәбәбдин сәне бу кеше орыр?

Ул йигет әйде, кем әйтәем сәңа,
Ике данкә бурычлыг ирермән аңа.

Ишетеп хәммал бу йигет сүзене,
Алды ул бурычлыг кулындин үзене.

Саткан утын бәһасын бирде аңа,
Углы, кызы калды ач барча янә.

Иртәсе хәммал мәгәр тагга барып,
Утын алып килтереп, иркән[82] арып.

Бер кешене күрде кем балык сатар,
Һич кеше алмаз балыкын, гаиб итәр.

Мәсхәрә тотып аны тигмә бере,
"Ул изелмеш балыкың килтер бире"! –

Тию аңа, көлешер ирде камуг
Ул базар эчендәге кечек-олуг.

Ул балыкчы баради ирсә рәван[83],
Килде ул хәммал катына, ул заман.

Әйде: "И утынчы, тыңяагыл сүзем,
Бу балык берлә карарди[84] бу йөзем.

Сатсам аны һич кеше алгусы[85] юк,
Имди мәндин алгыл аны уш сән ук.

Балык алып, биргел сән мәңа утын,
Өйгә барып ашагыл аны бөтен.

Сәндин үзгә һич кеше алмаз аны,
Лотыф итеп, андин хәлас ит[86] мәне".

Кыйлды хәммал аның сүзене кабул,
Утынын биреп, балыкны алды ул.

Ул балыкчы сәвенеп барыр рәван,
Имди, ишеткел хикаят, и җәван.

Килде хәммал әвенгә әсрү[87] арып,
Әйде кем ошбу балык карнын ярып,

Кыйлаем угланларым өчен тәгам.
Күргел имди тәңренең лотфын[88] тәмам:

Ярды ирсә ул балыкның карныни,
Бер данә[89] чыкты, кем булды гани[90]...

...Йөз мең алтын ирде аның кыйммәте,
Ятмыш ирде, купты хәммал дәүләте.

Аз нәмәрсә берлә кыйлды ул сәха,
Хак гыйваз бирде аңа үкеш гата[91].


"Сыйдык[92] сүзләре..."

И җиһан гашыйкларының садыйкы[93],
И заман Садыйкларының гашыйкы!..

Гыйшык берлә сыйдык сүзен тыңлаңыз,
Тәкърир итәем[94] аны – хуш аңлаңыз.

Сыйдык бабын кыйлаем сезгә бәян,
Ул бәян берлә аны күрең гаян[95].

Төрки теленчә сыйдык, мәгънәсен белең-
Күнилүк[96] берлә һәмишә[97] эш кыйлың.

Сыйддикъ, ягъни күни сүзләмәк булыр,
Күни сүзләгән кеше дәүләт булыр.

Каю кеше теләсә дәүләт тәмам,
Күни булсын сүзләре аның мөдам[98].

Күнилек берлә табар дәүләт камуг[99],
Күни сүз берлә булыр кечек-олуг.

Кем олуглык теләсә даим үзе –
Барча берлә хуш, күни булсын сүзе.

Күниләрне барча ил-улус сәвәр[100],
Күни сүзләгә кешене хак үгәр[101].

Адәм углының вөҗүде эчрә[102] бел,
Бер тылсым, бер әлгаҗиб[103] ирер бу тел.

Кем җиһан эчендә, и дин олугы,
Гәнҗ, дәүләт, рәнҗ, михнәт – камугы[104]

Ул тылсым ачкычы берлә эчелер,
Ни ки телдйн чыкты-ул башка килер.

Тел күни булса, күнүлүр әл-азак[105],
Күни булыр барчасы-бу күз, колак.

Игри булса тел – камугы игелер[106],
Ул сәбәбдин абруе[107] түгелер...

...Игри булсаң, сән төзәлмәсдин, и тел,
Барчамыз игри булырмыз, аны бел.

Бәс ни килсә башка, бел, телдйн килер,
Адәмигә нә ки кыйлса, тел кыйлыр.

Кеше ялган сүз белә тапмас нәҗат[108],
Тугры сүз берлә табар даим хәят[109]

...Һәр ки тотты телене – котылды ул,
Телене тотмаган уш тотылды ул...


"Гафу кыйлмак сүзләре..."

Гафу, бостанының[110] и тазә[111] гөле,
Каршыңызда сайрап уш тел былбылы,

Гафу бабын[112] имди хуш раушан итәр[113],
Сүзләре күңелләрне гөлшан[114] итәр.

Гафу кыйлмак берлә булыр ир газиз,
Гафу кыйл барчадин, и гакълы тәмиз[115].

...Гафу кыйлмак тәңре бойрыкы ирер,
Бойрыкын тотканга ул җәннәт бирер...

_____________________
[1] Төхфәи мәрдан – егетләр бүләге.
[2] Нахуш (нәхуш) – күңелсез.
[3] "Эчеп кайгы эчемлеген бер-бер артлы".
[4] Изтыйраб – борчылу.
[5] Әсри – күп.
[6] Түңел (түн) – баш тарт; кире кит.
[7] Утадин – дәвадин.
[8] "Бу язмыш бакчасының былбылы".
[9] "Кыен булырмы тагын берничә өзек сөйләсәң".
[10] "Ир булырсыңмы үтенеч – хәлеңне яшерсәң".
[11] Дөрләр – энҗеләр.
[12] Дигяр – янә; тагын да.
[13] Рузгяр – (бер) вакыт.
[14] Иҗазәт – рөхсәт.
[15] "Мин дә үтенечемне (хәлемне) әйтәм сиңа".
[16] Хәкыйрь – кимсетелгән.
[17] Булаен (булаем) – буламын.
[18] "Дәгъвачылар (гайбәтчеләр) сүзеннән котылаем".
[19] Кыйлма фозул – өстенлек кыйлма; (үз-үзеңне) өстен куйма.
[20] Мәрданәләр дик – егетләр (ир-атлар) кебек.
[21] Кафәс – читлек.
[22] Нәфәс – мизгел; сулыш.
[23] Кафилә – кәрван.
[24] "Бирмәсләр өлеш һич тә гамьсезләргә".
[25] Зәррәчә – бик вак кисәкләр санынча.
[26] Кәззаб – бик ялганчы (алдакчы).
[27] "...барлык сүзең ялгандыр".
[28] "Юлга җитәкчесез аяк басма".
[29] "...үзе бөтенләй юкка чыгар".
[30] Дийанәт – динле (кеше).
[31] "Кешегә икмәк ашат, и изге зат".
[32] Бакый – мәңге.
[33] "Карарга ярамаган якка күзеңне бакма, Буш сүзгә колагыңны тотма".
[34] Игри – ялган; икейөзле.
[35] "Ир-атка һәм хатын-кызга бер төрле бак".
[36] Сөфрә – табын.
[37] Нагяһ – кинәт; берчак.
[38] Тәгамыдин – азыгыннан.
[39] "Әгәр дә өеңә кунак килсә".
[40] Тәкәллеф кыйлма – боргаланып торма, кыланып торма.
[41] Мәрд – кеше; ир-ат.
[42] Ду галәм – ике дөнья.
[43] Ибне адәм – адәм угылы.
[44] Мәрдивар – гайрәт иясе; чын кеше.
[45] Булыр хар – түбән булыр.
[46] Иксүк – ким; аз.
[47] "Бел, соңына карамыйча эш иткәннәр".
[48] Нуры содур – күңелләр (күкрәкләр) нуры.
[49] "Гаделлек бүлеген хәзер җиткереп, Галәм шаһы, гаделлек сүзен искә төшереп".
[50] "Әйтим гаделлекнең өстенлеген биредә (кыскача)".
[51] Пир-ү җәван – карт һәм яшьләр.
[52] Тагъәтдин зийад – барлык тиешле гамәлләрдән артык.
[53] Игътикад – ышану.
[54] Әсигъ итәр – файда итәр.
[55] Үзгәләргә тикмәс – башкаларга тимәс (җитмәс).
[56] Үкеш – күп.
[57] Бер дәм – бер мизгел.
[58] "Ил – мәмләкәт гаделлек белән тапса ирек".
[59] Тикәр (тияр) – җитәр.
[60] Хасс-у гам – барлык халык.
[61] "Гаделлек белән бөтен ил булыр – имин".
[62] Мәгъмур ирер – төзек булыр.
[63] Пөр – тулы.
[64] "Гаделлек белән һәрчак җитәрлек эш кыйл".
[65] Хәммал – йөкче, йөк ташучы.
[66] Сәха – юмартлык.
[67] Таҗи сәр – баштагы таҗ.
[68] Камуг – һәммәсе, барысы.
[69] Сәхавәт(сәха) – юмартлык.
[70] Гыйваз – бүләк; уңыш; нәтиҗә.
[71] Зийадә кыйлыр – күп итәр.
[72] Сәхи васфыны – юмартның (юмарт кешенең) сыйфатларын.
[73] Рузгярда – көннәрдә, заманда.
[74] Әсрү – бик.
[75] Тигмә көн – һәр көн.
[76] Данкә – тәңкә.
[77] “Ул хәергә (садакага) бирер иде берен”.
[78] Хәрҗ итә – тота, чыгымга тота.
[79] Эвенгә – өенә.
[80] Нагяһан – көтмәгәндә; берчак.
[81] Җәван – яшь егет.
[82] Иркән – бик.
[83] "Ул балыкчы бара иде үз көенә".
[84] Карарди – каралды.
[85] Алгусы – алучы.
[86] Хәлас ит – коткар.
[87] Әсрү – бик; нык.
[88] Лотфын – яхшылыгын, игелеген.
[89] Бер данә – бер кисәк энҗе.
[90] Гани – бай.
[91] "Ходай тәгалә кайтарды аңа күп бүләк".
[92] Сыйдык – дөреслек, чынлык.
[93] Садыйкы – (тугрылыклы) дусты.
[94] Тәкърир итәем – аңлатып бирәмен.
[95] Гаян – ачык.
[96] Күнилүк – дөреслек.
[97] Һәмишә – һәрчак.
[98] Мөдам – һәрчак; дәвамлы рәвештә.
[99] Камуг – барча, һәммә.
[100] Сәвәр – сөяр.
[101] Үгәр – яратыр.
[102] Вөҗүде эчрә – яшәешендә.
[103] Әлгаҗиб – гаҗәеп.
[104] "Хәзинә, дәүләт, рәнеҗ, михнәт – һәммәсе".
[105] "Тел дөрес булса, дөрестер кул-аяк".
[106] "Ялган булса тел – һәммәсе ялгышыр".
[107] Абруе – йөз суы, дәрәҗәсе.
[108] Нәҗат – котылу.
[109] Хәят – тереклек, яшәеш.
[110] Бостан – бакча.
[111] Тазә – яшь.
[112] Бабын – бүлеген.
[113] Раушан итәр – нурлы итәр.
[114] Гөлшан – күңелле, куанычлы; гөл бакчасы (кебек).
[115] Тәмиз – пакь; җитеш.

пятница, 16 февраля 2018 г.

Совершенствование личности для мужчин.


Человек должен познавать мир, людей, природу. Мир может показаться жестоким и не справедливым. Это нормально. Мужчина должен силой себе завоевать счастье, но при этом не забывать про женщин - в этом вся суть жизни мужчины. Мужчина должен понять мир и понять женщин - это сложный путь.Мужчина должен пройти путь воина, и религиозного активиста - это истинный путь рыцаря, и потом завоевать сердце женщины. Только религиозный и воинственный человек способен покорить сердце женщины, но воины обычно грубые в своих поступках, а верующие люди весьма скромны, именно поэтому им сложно строить взаимоотношения с противоположным полом. Несмотря на все сложности можно найти выход из этой ситуации - это и есть путь рыцаря.
Чтобы добиться всего что желаешь, нужно стать совершенной личностью. Во первых нужно познать себя, укрепить свой характер, научиться принимать взвешенное решение, избавиться от фанатизма, быть умеренным и разумным. Во вторых нужно изучить свои желания, свои интересы, предпочтения, познать свои тайные желания, понять какие девушки тебя нравятся, научиться любить. Проблема всех воинов, что они в процессе жизни становятся грубыми, и бесчувственными, поэтому важно уметь сохранить в себе уважение к женщинам, и чувства нежности. Чтобы стать совершенной личностью нужно уметь учиться у девушек, но сохранить в себе мужскую основу. Возможно вам будет удобно признать женщин своими королевами, для удобства взаимодействия с ними и улучшения отношения, чтобы чаще идти к ним на уступки, и усмирять свой характер, так как важно чтобы у мужчин были некоторые качества женщины, чтобы избавиться от внутренней чопорности - этот сложный процесс трансформации важно пройти каждому мужчине.

среда, 20 сентября 2017 г.

Библия для мусульман

Узнав, то что, у мусульман есть серьезная проблема в знаниях из-за их постоянно ограничивания себя только изучением Корана, я решил рекомендовать некоторые части Библии, чтобы их изучали мусульмане не боясь того, что они будут введены в заблуждение из-за того что будут учить ложь, которая возникла из-за искажении Библии людьми. Я напишу те части Библии, которые бы рекомендовал к прочтению, и поясню что там именно следует понимать правильно.
1. Притчи Соломона. В принципе идеальная книга, практический нет никаких нареканий, по моему, не содержит не единой ошибки. Более того, рекомендую изучить притчи даже наизусть.
2. Нагорная проповедь Иисуса (Матфея 5). В принципе все написано верно, за исключением выражения "отец мой небесный", это выражение нужно понимать не в прямом смысле, что Бог есть отец, а нужно понимать, как глубоко уважительно обращение к своему Господину. Если это выражение кому то режит слух, его можно заменить на выражение близкое по смыслу, но которые не имеет разночтение, например, выражение "Отец небесный" можно заменить словом, Высший Господин, а выражение "сыны божьи", можно заменить на, "наместники Божьи".
3. Эсфирь. Также рекомендую к прочтению этот отрывок из Библии. Но нужно будет пояснить, что это произведение призывает уважать женщин, то есть не использовать евнухов в гареме, так же не использовать рабов, чтобы обращаться к своей жене в официальных приемах, а более того, относиться к ним как царицам равным мужчине, а иногда даже выше мужчин, так как, даже в Коране написано, что нужно брать пример у муравьев, а у них царица матка, то есть пчела женского пола. А если вы не будете уважать своих женщин, то и сами станете их рабами, и станете рабами евреев, как и произошло в истории "Эсфирь".

P.S. Можно выпустить эти отрывки из Библии, и издать на арабском языке, для того, чтобы арабский мир так же начал потихоньку изучать Библию. К сожалению другие части Библии я не читал, и не могу рекомендовать их к прочтению.

четверг, 4 мая 2017 г.

Сайфульмулюк

«Сайфульмулюк» поэта Маджлеси.
 Книга на  татарско-тюркском языке рассказывают про любовь. Отличается от других произведений особым стиле изложения..  Книгу можно прочить здесь: http://www.tatknigafund.ru/books/1150

среда, 16 ноября 2016 г.

Шииты и сунниты

Раскол в исламе вызван из-за терминологических ошибок, вообще, любая ошибка в дискуссии основана на не знании терминологии, или на не желании их знать. Например, настоящая название суннитов, это Омеядиты, или Муавиты, а шииты, это сторонники Али, который был заложником смуты, и сам не знал, что нужно делать, так как был не на столько умен и не на столько силен духом, как другие праведные халифы, но, конечно, Али был на много честнее и правиднее чем Муавия, но Муавия был явно умнее, и хитрее его, и именно поэтому Муавия победил Али, но это была битва, которая не должна была быть, так как Али был уже не способен править страной, а Муавия понимал это, и не хотел подчиняться слабому правителю, и скорее всего, был слабоверующим, в этой ситуации мудрее всего поступил Усман, который отказался воевать против мусульман, пусть даже против очень глупых, и поэтому требования Муавии от Али выдать убийц Усмана, отчасти были верные, но Али не пошел на эти уступки, и совершил раковую ошибку, и показал свою слабость как правителя, этим воспользовался Муавия, и как не странно Айша, которая скорее всего была недовольна тем, что ее выдали замуж слишком рано, в итоге мы имеем конфликт двух групп, суннитов, которые защищают явного врага ислама Муавию, и шиитов, которые защищают слабого правителя Али, и которые думают, что только род Али, может быть правителем мусульман, что означает, и те, и другие ошибаются, а на праведном пути, те, кто ничего не делают, и живут вне политики, но все же, надо признать, что в споре с Муавией именно сторонники Али были ближе к истине, чем сторонники Муавии, что делает шиитов наиболее значимыми в этом споре, выход же из этого конфликта лежит в том, чтобы признать Али, как самого худшего халифа, и самого бездарного правителя мусульман, а Муавию признать врагом мусульман, а тех, мусульман, которые ничего не делали, самыми верными мусульманами, и признать сторонников обеих армий трусами.

понедельник, 29 июня 2015 г.

Татары Речи Посполитой.

В Троках татары были еще до постройки замка, возможно даже в качестве баскаков, то есть наместников Джучи Улуса, после того как татары потеряли свое влияние в этом регионе, Король все равно всяческий старался брать их себе на службу в качестве придворных и гвардейцев Короля, особенно татар еврейской веры или караимов