воскресенье, 21 марта 2010 г.

Первоисточники татарской истории.

ЦИТАТА
Земли, на которых впервые возвысились татары 1, 2, расположены к северо-западу от [земель] киданей. Племена 3 [татар] происходят от особого рода 4 ша-то 5.

Примечание: от особого рода ша-то произошли белые татары 6. В Юань ши, в биографии Ала'ус-дигит Хури 7, говорится: “[Ала'ус-дигит Хури] происходил от яньмэньских 8 потомков ша-то” 9.

Поэтому 10 [о них ничего] не было известно в течение ряда поколений.

Их 11 имеются три рода: черные, белые и дикие.

http://www.vostlit.narod.ru/Texts/rus13/Menda/text.htm

ЦИТАТА
Знатные живут не в степях, но в селениях, по близости лесов; и хотя многие не имеют своих поместий, однакож имеют свои поля, обработываемые пленными венгерцами, русскими, валахами или молдаванами, которых у них очень много и с которыми они обращаются как с скотом.

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Kr...j/frametext.htm

ЦИТАТА
Во Христе чтимому отцу, брату Михаилу ордена миноритов, брат Иоганка венгр и прочие братья минориты, ради бога паломничающие в ревности о чести и душах в пространнейшей северной империи татар, [шлют] смиренное почтение с усердными молитвами в господе Иисусе Христе.

Да ведает ваше благочестие, отец наш, что те, кто желают трудиться во имя Христа, следуя за кочевьями татар, величайший получат урожай душ, так что, крестя и укрепляя в вере, проповедуя и наставляя, исповедуя и поддерживая, мы почти постоянно заняты, чаще всего и обычно вплоть до глубокой ночи, потому что в некоторых областях люд христианский настолько умножается, что, по нашему мнению, язычников остается лишь немногим больше половины. Ведь татары военной [91] мощью подчинили себе разные племена из народов христианских, но позволяют им попрежнему сохранять свой закон и веру, не заботясь или мало заботясь о том, кто какой веры держится — с тем, чтобы в мирской службе, в уплате податей и сборов и в военных походах они [подданные] делали для господ своих то, что обязаны по изданному закону. Они даже сохраняют такую свободу христианам, что многие, женясь и содержа большую семью, становятся иногда богаче своих господ, причем господа те не решаются коснуться имущества рабов и даже зовут их товарищами, а не рабами; но когда господа идут в бой, те вооружившись следуют за ними, честно служа против сарацинов, сражаясь с ними и соблюдая верность договору.

Сарацины (Местное мусульманское население.) же, рыскающие поблизости, нападают на них и стремятся совратить новообращенных из татар и других, а иногда и отвращают от веры людей, которых некому научить христианскому закону.

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Un...3.phtml?id=3951

ЦИТАТА
Когда же мы участили поучения о вере и доказали сарацинским ученым всеми доступными нам способами, и писанием, и знамениями, и доводами, и примерами, что весь их закон ложный и языческий, не основанный ни на каком разумном основании и на очевидных чудесах, как закон христианский (в котором, как я вскоре сообщу, явились в тех краях славные чудеса), и когда мы обнаружили, что их закон — закон дьявола, коварно смешавшего там добро со злом, чтобы устранить подозрения и таким образом ввести простодушных в еще больший обман, они, придя [93] в ярость, пытались нас умертвить. Нас схватили и с жестокостью заключили в тюрьму, заковав в железо, и мы, мучаясь голодом в тюремной грязи среди ужасных червей и смертоносной вони, с радостью ждали смерти, но они, боясь татар, не смели на это решиться. Ибо татары любят христиан, а их ненавидят и преследуют

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Un...3.phtml?id=3951

ЦИТАТА
У них торгуют овцами, лошадьми, золотом, серебром и шелками.

Что касается их торговли, то все, начиная от татарского правителя и вплоть до незаконных князей, незаконных царевичей, незаконных царевен и т. д., передают [свое] серебро мусульманам. [Последние] либо отдают [это серебро] в рост народу и наращивают проценты с него — [при этом] процент с капитала в один дин через десять лет составляет 1024 дин 142, — либо покупают [на это серебро] различные товары и перепродают [их] в других местах, либо же принуждают народ возместить [им данную сумму] на том основании, что [эта сумма у них] якобы украдена в ночное время. [Я, Сюй ] Тин видел, что татары только и делают, что берут са-хуа и никто не понимает в торговле. [Все], начиная с татарского правителя и ниже, только передают серебро мусульманам 143 и заставляют их самих отправляться для торговли, с тем чтобы они уплатили проценты [сверх взятой ими суммы татарскому правителю или другому лицу из знати]. Мусульмане либо передают [полученное ими серебро] в рост другим лицам, либо сами торгуют в различных районах, либо же ложно заявляют, что [они] якобы ограблены, и заставляют население уездов и округов возместить [данную сумму] 144.

В общем татары хотят [покупать] лишь холст, шелк, железо, котлы-треножники и цветное дерево только для нужд, ]чтобы] одеваться и питаться.

Когда китайцы, мусульмане и другие прибывают в степи с товарами, обменивают [своих] овец и лошадей [на их товары].

Обычаи татар, поистине, таковы, что [они] не подымут на дороге утерянных [чужих ] вещей. Однако неизбежно случаются грабежи. Но только совершают их люди из погибших государств. Кроме того, мусульмане кладут вещи [где-либо] в безлюдном месте, но наблюдают [за ними] издалека и, как только кто-либо дотронется [до них], прибегают нахально сваливать [на него ответственность за похищение вещей]! 145. Коварство у мусульман самое страшное! К тому же в большинстве случаев [они] ловки и понимают языки многих стран! Просто диво!

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Ch...n/frametext.htm


ЦИТАТА (Татарский Басмач @ Mar 19 2010, 01:29 PM) *
Лютик смысл твоих постов объясни, что сказать-то нам хочешь?

Хочу отделить ложь в учебниках и книгах, от истины.

ЦИТАТА
Однажды племя татар его внезапно схватило и отправило к хитайскому Алтан-хану. Последний от предела ненависти и вражды, которые он к ним питал, пригвоздил его к «деревянному ослу» 80 железными [23] гвоздями. Сыном Хамбакай-каана был Кадан-тайши 81, родственник по главе рода Бартан-бахадура 82, сын его – Туда 83.

http://www.vostlit.info/Texts/rus16/Rasida...frametext1.html

ЦИТАТА
В это время его отец Есугэй-бахадур был в живых. В последний год [этого промежутка времени], тринадцатый, Есугэй-бахадур скончался и Чингиз-хан лишился его в тринадцатилетнем [возрасте]. Так как во времена Чингиз-хана и его отца астрологи не умели определять времени путем астрологических наблюдений, а летописцы не занесли дня и месяца [этого, то] час и день его [Чингиз-хана] рождения достоверно не известны. Однако для всех монгольских царевичей, эмиров и вельмож [а’йан] известно, ведомо и достигло границы всеобщей гласности, что продолжительность его жизни была 72 года, а на 73 году [жизни] он скончался. Заслуживающие доверия астрологи записали дату его кончины, так как [она] была пределом величия и совершенства его царствования. Они передают, что он скончался в год кака, который есть год свиньи, в середине осеннего месяца [мах-и паиз], по истечении пятнадцати дней [этого] месяца. Несмотря на то, что этот [год] является 73 годом, [считая] от года его рождения, однако, вероятно, его рождение произошло в середине года. Согласно этому предположению продолжительность его жизни была бы полностью 72 года. Так как до 41 года часть его жизни приходится на детские годы, а часть прошла в жизненных волнениях и летописцы не знают сами событий этого [времени] погодно, а написали летопись этих сорока одного года вкратце, рассказывают [же] подробно год за годом только конец эпохи его жизни, – то и мы будем писать [эту часть], придерживаясь такого же способа [изложения]. Поскольку этот метод установлен [нами], мы теперь изложим историю Чингиз-хана по предложенному методу за 13 лет, начиная от его рождения до кончины его отца.

Дело обстояло так: в то время, когда его отец Есугэй-бахадур |S 133| находился на верху величия и на вершине благоденствия и могущества и стал правителем [хаким] и главою [сарвар] над всеми племенами, которые были подчинены предшествующим ему поколениям 433, а они, сделав его своим предводителем и главой, проявили послушание [его] воле и покорность, другие племена из татар и прочие, по причине, [75] изложенной в разделе о племенах татар, противились и враждовали [с ним], и между ними произошло много сражений.

http://www.vostlit.info/Texts/rus16/Rasida...frametext5.html

ЦИТАТА
Когда Чингиз-хан воспользовался [таким] удобным случаем, он тотчас собрал войска, которые были поблизости, и выступил против татар из местности по реке Онон. А родам юркин 571 он послал уведомление, чтобы они тоже выступали. [Войска Чингиз-хана] прождали [их] шесть дней, те не пришли, и Чингиз-хан выступил с небольшим войском, которое было его куренем. В местности, называемой Улджа 572, он остановил Муджин-Султу, разбил его войско, его [самого] схватил и убил, а все их табуны, стада и имущество захватил. В этом грабеже они нашли серебряную колыбель и тканые золотом покрывала 573. Так как в то время среди монголов такого рода предметов [роскоши] было мало, это событие сочли важным и оно приобрело известность.

http://www.vostlit.info/Texts/rus16/Rasida...frametext5.html

ЦИТАТА
В этом году страна наша подвергалась бесчисленным грабежам, безмерным страданиям, ибо с юга воспламенялся огонь гнева, который поглощал красу нашей страны. Появился из Хорасана султан Джелал-ад-дин, сын хорезмского шаха. Он бежал от преследования народа стрелков. Разрушая и истребляя страну персов, он вторгся в страну армянскую, предал ее огню и мечу, разрушил и разорил страну. Но, встретившись с нашими армяно-грузинскими войсками в Араратской долине, остановился перед ними. Великий полководец Иване выставил [против него] 60 тысяч воинов. Но божий гнев постиг их за беззаконие и отклонение от праведного пути. Не приняв бой под городком Гарни, без победы [врага] они обратились в бегство. И не от человеческих рук, невидимыми ангелами и бурей мечей они были низвергнуты в глубокие ущелья, где все погибли, а если некоторые я спаслись, то благодаря тому, что они спрятались в крепости Гегард 86. Найдя страну без хозяина, хорезмийцы беспощадно растоптали и разорили ее и пошли дальше до священного [34] города Иерусалима. Кровью христиан были затоплены святой храм и улицы Иерусалима, но говорят [Джелал-ад-дин] был убит в Руме неизвестными людьми. После этого умножились в стране нашей печальной всевозможные несчастья и кары. Появилась страшная саранча, которая денно и нощно кишела [всюду]: в воде, в посуде, в постели, уничтожала [поля] до моря и океана. Вслед затем распространился страшный голод, которого не видели в мире.

Затем мы были очевидцами истребления, которое, подобно волкам-людоедам, совершили [татары] в нашей стране. Еще не залечили [мы] раны, нанесенные хорез-мийцами, как через 12 лет появился народ стрелков-татар, которые были необыкновенными людьми, страшными на вид и походили на ненасытных зверей. Они распространились по всей земле. Об их ужасных и гнусный преступлениях лучше молчать, чем говорить, ибо не расскажешь человеческим языком. Главарей их звали Чорман 87 и Чагатай, о которых упомянем ниже.

http://www.vostlit.info/Texts/rus9/Stepanos/frametext.htm

ЦИТАТА
В году 691 (1242) татары захватили город Карин 90, унесли как добычу много рукописей и церковную у***. В нашей стране оказалось множество татар.
http://www.vostlit.info/Texts/rus9/Stepanos/frametext.htm


ЦИТАТА
§ 58. Когда Хутула стал хаганом, Хадаан-тайчжи пошел на обоих Татар. Тринадцать раз он бился у обоих, у Котон-Бараха и у Чжили-Буха, но не мог все же за Амбагай-хагана отмщением отметить, воздаянием воздать.

§ 59. Тогда-то Есугай-Баатур воротился домой, захватав в плен Татарских Темучжин-Уге, Хори-Буха и других. Тогда-то ходила на последах беременности Оэлун-учжин, и именно тогда родился Чингис-хаган в урочище Делиун-балдах, на Ононе. А как пришло родиться ему, то родился он, сжимая в правой руке своей запекшийся сгусток крови, величиною в альчик. Соображаясь с тем, что рождение его совпало с приводом Татарского Темучжин-Уге, его и нарекли поэтому Темучжином.

http://www.vostlit.info/Texts/rus10/Sokr_s...1.phtml?id=4413

ЦИТАТА
Важным источником по истории древних татар являются труды европейских путешественников Плано Карпини (время путешествия в Монголию 1245 - 1247 г.г.), Гильома Рубрука (1253 - 1255 г.г.) и Марко Поло (1271 - 1296 г.г.).

http://s155239215.onlinehome.us/turkic/11M...ecture_17Ru.htm

ЦИТАТА
Стало (уже) семьсот мужей. Когда (их) стало семьсот мужей, то он
привел в порядок и обучил народ, утративший свой "эль" (т.е. свое
независимое государственное устройство) и своего кагана, народ,
сделавший рабынями и сделавшийся рабами (у табгачей), упразднивший
(свои) тюркские установления, (этот-то народ) он привел
в порядок и наставил по установлениям моих предков, тогда же он
дал устройство народам тёлис и тардуш

(14)

И назначил тогда ябгу и шада. Справа (т.е. на юге) народ табгач
был (ему) врагом, слева (т.е. на севере) народ токуз-огузов
(под начальством) Баз-кагана был (ему) врагом, киргизы, курыканы,
"тридцать татар", кытай и татабы все были (ему) врагами; мой
отец-каган столько...

(15)

Сорок семь раз ходил с войском (в поход) и дал двадцать сражений.
По милости Неба он отнял племенные союзы у имевших
племенные союзы (т.е. у враждебных ему ханов) и отнял каганов
у имевших (своих) каганов (т.е. у враждебных ему народов, элей),
врагов он принудил к миру, имевших колени он заставил преклонить
колени, а имевших головы заставил склонить (головы). Мой
отец-каган...

http://www.kyrgyz.ru/?page=114


Чего то странно, 700 человек дали сражение крупнейшим державам, при этом не имея своего государства, в 6 -8 веке, такое могло быть тока 1 тысячелетие до нашей эры, как минимум.



ЦИТАТА
Таньшихуай учредил ставку на р. Чочоу, у горы Таньхань, в 300 с лишним ли к северу от Гаолю, и, поскольку у него было очень сильное войско, все старейшины восточных и западных кочевий подчинились ему. Благодаря этому на юге он грабил земли вдоль укрепленной линии, на севере отразил динлинов, на востоке заставил отступить [владение] Фуюй, на западе нападал на усуней и овладел всеми бывшими сюннускими землями, которые тянулись с востока на запад более чем на 14 тыс. ли и были пересечены горами, реками, изобиловали пресными и солеными озерами.

http://www.vostlit.narod.ru/Texts/rus/HouHanSu/Hjo1.htm
Вообщем мы усуни, значитъ. laugh.gif

ЦИТАТА
Государство черных татар (т. е. северного шаньюя 1) называется Великой Монголией 2. В пустыне имеется гора Мэнгушань 3, а в татарском 4 языке серебро называется мэнгу 5. Чжурчжэни 6 называли свое государство ”Великой золотой династией” 7, а потому и татары называют свое государство ”Великой серебряной династией” 8.

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Ch...n/frametext.htm
ЦИТАТА
Что касается их обрядов, то [они] обнимают друг друга вместо [приветствия] соединением рук со сжатыми кулаками и опускаются на левое колено вместо того, чтобы опускаться на оба колена [как у китайцев].


ЦИТАТА
В повседневных разговорах они непременно говорят: “Силой Вечного неба и покровительством счастья императора!” 121. Когда они хотят сделать [какое-либо] дело, то говорят: “Небо учит так!”. Когда же они уже сделали [какое-либо] дело, то говорят: “[Это] знает небо!” [У них] не бывает ни одного дела, которое не приписывалось бы небу. Так поступают все, без исключения, начиная с татарского правителя и кончая его народом.


ЦИТАТА
Земли, на которых впервые возвысились татары 1, 2, расположены к северо-западу от [земель] киданей. Племена 3 [татар] происходят от особого рода 4 ша-то 5.

Примечание: от особого рода ша-то произошли белые татары 6. В Юань ши, в биографии Ала'ус-дигит Хури 7, говорится: “[Ала'ус-дигит Хури] происходил от яньмэньских 8 потомков ша-то” 9.

Поэтому 10 [о них ничего] не было известно в течение ряда поколений.

Их 11 имеются три рода: черные, белые и дикие.

http://www.vostlit.narod.ru/Texts/rus13/Menda/text.htm

ЦИТАТА
Тэмoджин ненавидел [цзиньцев] за их обиды и притеснения и поэтому вторгся в пределы [Цзинь]. Все пограничные округа были разгромлены и вырезаны. Яньские 470 разбойники говорили татарам: “Наше государство, как море, а ваше государство, как горсть песка. Как же [вам] поколебать [наше государство]!” У татар и доныне все — и стар и млад — помнят эти слова. Только в связи с тем, что они взяли Сицзин 471, государь и чиновники разбойников были сильно напуганы и собрали все без остатка отборные войска со [всего] государства. Командующий Ху-ша-ху 472 во главе [73] 500 000 конницы и пехоты нанес встречный удар по ним 473. Разбойники потерпели великое поражение. Снова были отобраны войска в Шаньдуне, Хэбэе и других местах [из числа] императорской гвардии телохранителей и других [лиц численностью] в 300000 [человек] и приказано назначить Гао-ци 474 главнокомандующим. [Они] снова потерпели поражение. По этой причине татары теснили [их] до стен Яньцзина. Когда же эта война кончилась, военные силы, [созданные] цзиньскими разбойниками за столетие, почти полностью были уничтожены и рассеялись. Их государство пришло в упадок. Впоследствии всякий раз при осадах окружных городов в Хэбэе, Шаньдуне, Яньбэе 475 и других местах разбойники никогда не осмеливались войти в соприкосновение [даже] с их 476 авангардом.

http://www.vostlit.narod.ru/Texts/rus13/Menda/text.htm
Крутой Чингиз Бабай. )

ЦИТАТА
СИСТЕМА ДОЛЖНОСТЕЙ

Татары, унаследовав систему цзиньских разбойников, также учредили должность управляющего протоколами 477 президента департамента государственных дел 478, левого и правого министров 479, левого и правого пин-чжанов 480 и другие 481. [Они] еще учредили [титулы и должности] тай-ши, командующего 482 и другие 483. Что касается золотых дощечек 484, которые они носят при себе, то знатные чиновники первого ранга носят на поясе золотую дощечку [с изображением] двух тигров, обращенных друг к другу 485, называемую “драка тигров” 486.

Монгольские тигровые дощечки 487 в настоящее время еще встречаются. На них изображена тигровая голова. Это и есть то, о чем говорится [74] в [разделе] “Описание войска” Юань ши: “На лицевой стороне дощечки 488 фигура лежащего /л.15а/ тигра” 489. [Дощечек] с изображением двух тигров, обращенных друг к другу, не было. В Чан-чунь си-ю цзи [говорится]: “Император Чингис отправил приближенного чиновника Лю Чжун-лу 490. [На поясе у него] висела золотая дощечка [с изображением] тигровой головы 491. Надпись гласила: “[Пусть] ведет дела по усмотрению, как [если] бы мы лично ехали”


ЦИТАТА
[На этой дощечке] китайскими иероглифами написано: “Указ пожалованного Небом императора Чингиса. Должен вести дела по усмотрению!” 498. За ней следует простая золотая дощечка. [На ней] сказано: “Указ пожалованного Небом императора Чингиса. Спешно!”


ЦИТАТА
В верхах вплоть до [самого] Чингиса и в низах до [рядового] подданного все бреют голову 514, оставляя три чуба 515, как у китайских мальчиков. Когда передний немного отрастает, его подстригают, а два боковых связывают в маленькие пучки 516 и спускают на плечи.


ЦИТАТА
Ныне у го-вана водружают только одно белое знамя с девятью хвостами. Посередине [знамени] имеется черное [изображение] луны 533. Когда выступают с войсками, то разворачивают его.


http://www.vostlit.narod.ru/Texts/rus13/Menda/text.htm

Комментариев нет:

Отправить комментарий